Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 10.72

Текст

тома̄ра дакшин̣а-гамана ш́уни’ ш́ачӣ ‘а̄и’
адваита̄ди бхакта саба а̄чхе дух̣кха па̄и’

Пословный перевод

тома̄ра — о Твоем; дакшин̣а-гамана — паломничестве по Южной Индии; ш́уни’ — услышав; ш́ачӣ а̄и — матушка Шачи; адваита-а̄ди — Шри Адвайта Прабху и другие; бхакта — преданные; саба — все; а̄чхе — пребывают; дух̣кха па̄и’ — придя в сильное расстройство.

Перевод

«Не ведая о том, что Ты уже завершил паломничество по Южной Индии, матушка Шачи и все преданные во главе с Адвайтой Прабху пребывают в горе».