Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 10.41

Текст

джаганна̄тха-севака эи, на̄ма — джана̄рдана
анавасаре каре прабхура ш́рӣ-ан̇га-севана

Пословный перевод

джаганна̄тха-севака — слуга Господа Джаганнатхи; эи — это; на̄ма — имя; джана̄рдана — Джанардана; анавасаре — во время обновления; каре — совершает; прабхура — Господа; ш́рӣ-ан̇га — трансцендентному телу; севана — служение.

Перевод

Первым Сарвабхаума Бхаттачарья представил Джанардану: «Это Джанардана, слуга Господа Джаганнатхи. Он служит Господу, когда приходит время обновления Его трансцендентного тела».

Комментарий

Во время Анавасары, после Снана-ятры, Господь Джаганнатха отсутствует в храме пятнадцать дней, во время которых Господа обновляют. Это происходит каждый год. Джанардана, которого представили Шри Чайтанье Махапрабху, служил Господу Джаганнатхе именно в тот период. Обновление Господа Джаганнатхи также носит название нава-йована, указывающее на то, что Божество Джаганнатхи проходит полное омоложение.