Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 7.81

Текст

киба̄ мантра дила̄, госа̄н̃и, киба̄ та̄ра бала
джапите джапите мантра карила па̄гала

Пословный перевод

киба̄ — какой; мантра — гимн; дила̄ — дал; госа̄н̃и — Мой господин; киба̄ — какая; та̄ра — его; бала — сила; джапите — повторяя; джапите — повторяя; мантра — гимн; карила — сделал; па̄гала — сумасшедшим.

Перевод

«Мой господин, что за мантру ты Мне дал? Я сошел с ума, повторяя эту маха-мантру».

Комментарий

В «Шикшаштаке» Шри Чайтаньи Махапрабху есть молитва:

йуга̄йитам̇ нимешен̣а
чакшуша̄ пра̄вр̣ша̄йитам
ш́ӯнйа̄йитам̇ джагат сарвам̇
говинда вирахен̣а ме

«О Говинда! В разлуке с Тобой мгновение длится для меня как двенадцать лет и дольше. Слезы, словно потоки дождя, льются из моих глаз, и весь мир без Тебя кажется мне пустым». Преданный жаждет, чтобы при повторении Харе Кришна маха-мантры его глаза наполнялись слезами, голос дрожал и сердце вырывалось из груди. Это очень хорошо, когда преданный, повторяя святое имя Господа, переживает подобные состояния. Когда приходит экстаз, весь мир начинает казаться преданному пустым без Говинды. Таковы признаки переживания разлуки с Говиндой. В мирской жизни мы далеки от Говинды и поглощены удовлетворением материальных чувств. Поэтому, когда человек возвращается в свое естественное, духовное состояние, он начинает испытывать такую жажду встретиться с Говиндой, что без Говинды вселенная кажется ему пустой.