Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 7.79

Текст

таве дхаирйа дхари’ мане карилун̇ вича̄ра
кр̣шн̣а-на̄ме джн̃а̄на̄ччхана ха-ила а̄ма̄ра

Пословный перевод

таве — затем; дхаирйа — терпение; дхари’ — обретя; мане — в уме; карилун̇ вича̄ра — поразмыслил; кр̣шн̣а-на̄ме — в святом имени Кришны; джн̃а̄на-а̄ччханна — скрытое знание; ха-ила — стало; а̄ма̄ра — Мое.

Перевод

«Поэтому, придя в Себя, Я подумал, что повторение святого имени Кришны лишило Меня духовного знания».

Комментарий

Здесь Шри Чайтанья Махапрабху намекает, что повторение святого имени Кришны не требует размышлений над философскими аспектами науки о Боге. Повторяя имя Господа, человек сразу погружается в блаженство и, не задумываясь, начинает петь, танцевать, смеяться и плакать, словно безумный.