Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 7.150

Текст

эи-мате та̄н̇-саба̄ра кшами’ апара̄дха
саба̄ка̄ре кр̣шн̣а-на̄ма карила̄ праса̄да

Пословный перевод

эи-мате — таким образом; та̄н̇-саба̄ра — всех тех (санньяси); кшами’ — простив; апара̄дха — оскорбление; саба̄ка̄ре — всем; кр̣шн̣а-на̄ма — святого имени Кришны; карила̄ — даровал; праса̄да — милость.

Перевод

Так Господь Чайтанья милостиво простил оскорбления этих санньяси-майявади и благословил их кришна-намой.

Комментарий

Шри Чайтанья Махапрабху — олицетворение милости Верховного Господа. Шрила Рупа Госвами назвал Его маха-ваданья-аватарой, самым великодушным воплощением. Кроме того, Рупа Госвами сказал: карун̣айа̄ватӣрн̣ах̣ калау — Господь Чайтанья явил Себя в этот век Кали только по Своей милости. И данный стих подтверждает это. Шри Чайтанья Махапрабху не хотел видеть санньяси-майявади, потому что считал их оскорбителями Кришны, но теперь Он простил их (та̄н̇-саба̄ра кшами’ апара̄дха). Это пример для каждого проповедника. А̄пани а̄чари’ бхакти ш́икха̄иму саба̄ре. Шри Чайтанья Махапрабху на Своем примере показывает, что почти все, кого встречают проповедники, являются оскорбителями. Они настроены против сознания Кришны, но проповедник обязан убедить их в ценности Движения сознания Кришны и побудить повторять Харе Кришна маха-мантру. Наша проповедь движения санкиртаны продолжается, невзирая на многочисленных противников, и люди начинают повторять и петь святое имя даже в таких отдаленных частях мира, как Африка. Побудив оскорбителей повторять мантру Харе Кришна, Господь Чайтанья Махапрабху показал, сколь успешным может быть Движение сознания Кришны. Мы должны идти по стопам Господа Чайтаньи, и тогда наши усилия непременно увенчаются успехом.