Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 6.104

Текст

ш́а̄стрера сиддха̄нта эи, — виджн̃ера анубхава
мӯд̣ха-лока на̄хи джа̄не бха̄вера ваибхава

Пословный перевод

ш́а̄стрера — богооткровенных писаний; сиддха̄нта — заключение; эи — это; виджн̃ера анубхава — опыт сведущих преданных; мӯд̣ха-лока — глупцы и негодяи; на̄хи джа̄не — не знают; бха̄вера ваибхава — величия преданности.

Перевод

Это утверждение богооткровенных писаний подкреплено духовным опытом возвышенных преданных. Но глупцы или невежды не могут понять величие их чувств.

Комментарий

Тот, кто обрел освобождение сарупья и пребывает на Вайкунтхе в теле, подобном телу Господа, не может познать сладостный вкус отношений, которые связывают Кришну и Его близких спутников. С другой стороны, преданные Кришны, которые в своих близких любовных отношениях с Ним иногда забывают о том, кто они на самом деле, и начинают считать себя равными Кришне, черпают в этих отношениях гораздо большее духовное наслаждение. Люди, как правило, забыв о счастье служения Господу, глупо пытаются обрести господство надо всем, что их окружает. Однако человек, достигший подлинной духовной зрелости, без колебаний посвящает себя трансцендентному служению Господу.