Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 6.10
Текст
се пурушера ам̇ш́а — адваита, на̄хи кичху бхеда
ш́арӣра-виш́еша та̄н̇ра — на̄хика виччхеда
ш́арӣра-виш́еша та̄н̇ра — на̄хика виччхеда
Пословный перевод
се — того; пурушера — Господа; ам̇ш́а — часть; адваита — Шри Адвайта Ачарья; на̄хи — нет; кичху — какого-либо; бхеда — отличия; ш́арӣра-виш́еша — особое трансцендентное тело; та̄н̇ра — Его; на̄хика виччхеда — нет различия.
Перевод
Шри Адвайта Ачарья — полная экспансия этого пуруши, и потому Он неотличен от Него. Он неотделим от Маха-Вишну и является одной из Его ипостасей.