Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 5.170
Текст
‘эи та’ двитӣйа сӯта ромахарашан̣а
баладева декхи’ йе на̄ каила пратйудгама’
баладева декхи’ йе на̄ каила пратйудгама’
Пословный перевод
эи та’ — это; двитӣйа — второй; сӯта ромахарашан̣а — Ромахаршана-сута; баладева декхи’ — видя Господа Балараму; йе — который; на̄ — не; каила пратйудгама — встал.
Перевод
«Вот еще один Ромахаршана-сута, который не поднялся при появлении Господа Баларамы».