Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 5.157
Текст
нитйа̄нанда-махима̄-синдху ананта, апа̄ра
эка кан̣а̄ спарш́и ма̄тра, — се кр̣па̄ та̄н̇ха̄ра
эка кан̣а̄ спарш́и ма̄тра, — се кр̣па̄ та̄н̇ха̄ра
Пословный перевод
нитйа̄нанда-махима̄ — величия Господа Нитьянанды; синдху — океан; ананта — бескрайний; апа̄ра — необозримый; эка кан̣а̄ — одной малой части; спарш́и — касаюсь; ма̄тра — только; се — то; кр̣па̄ — милость; та̄н̇ха̄ра — Его.
Перевод
Океан величия Господа Нитьянанды необъятен и необозрим. И даже капли из этого океана я могу коснуться только по Его милости.