Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.83

Текст

девӣ кр̣шн̣амайӣ прокта̄
ра̄дхика̄ пара-девата̄
сарва-лакшмӣмайӣ сарва-
ка̄нтих̣ санмохинӣ пара̄

Пословный перевод

девӣ — сияющая; кр̣шн̣а-майӣ — неотличная от Господа Кришны; прокта̄ — называемая; ра̄дхика̄ — Шримати Радхарани; пара-девата̄ — самая почитаемая; сарва-лакшмӣ-майӣ — главная среди всех богинь процветания; сарва-ка̄нтих̣ — вмещающая все великолепие; санмохинӣ — своим нравом очаровывающая Господа Кришну; пара̄ — высшая (энергия).

Перевод

«Трансцендентная богиня Шримати Радхарани — вечная спутница Господа Шри Кришны, неотличная от Него Самого. Она — главная среди богинь процветания. Все в Ней привлекает всепривлекающего Господа, Личность Бога. Она — предвечная внутренняя энергия Господа».

Комментарий

Это текст из «Брихад-гаутамия-тантры».