Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.1

Текст

ш́рӣ-чаитанйа-праса̄дена
тад-рӯпасйа винирн̣айам
ба̄ло ’пи куруте ш́а̄страм̇
др̣шт̣ва̄ враджа-вила̄синах̣

Пословный перевод

ш́рӣ-чаитанйа-праса̄дена — милостью Господа Чайтаньи Махапрабху; тат — Его; рӯпасйа — образа; винирн̣айам — твердое решение; ба̄лах̣ — ребенок; апи — даже; куруте — принимает; ш́а̄страм — богооткровенное писание; др̣шт̣ва̄ — рассмотрев; враджа-вила̄синах̣ — наслаждающегося играми во Врадже.

Перевод

По милости Господа Чайтаньи даже неразумное дитя, ссылаясь на свидетельства писаний, может исчерпывающе поведать об истинной природе Господа Кришны, играющего во Врадже.

Комментарий

Понять смысл этой санскритской шлоки можно лишь по беспричинной милости Господа Чайтаньи. Господь Шри Кришна, абсолютная Личность Бога, сокрыт от материальных глаз. Он оставляет за Собой право не открывать Себя в ответ на интеллектуальные потуги безбожников. Однако даже ребенок без труда постигнет Господа Шри Кришну и Его божественные игры на земле Вриндавана, если обретет милость Шри Чайтаньи Махапрабху.