ЧЧ ди 3.108

гаг-джала, туласӣ-маджарӣ анукшаа
кша-пда-падма бхви’ каре самарпаа
Пословный перевод: 
гаг-джала — воды Ганги; туласӣ-маджарӣ — цветов туласи; анукшаа — непрестанно; кша — Господа Кришны; пда-падма — о лотосных стопах; бхви’ — размышляя; каре — совершает; самарпаа — подношение.
Перевод: 
Обратив свои мысли к лотосным стопам Шри Кришны, Он непрестанно подносил Ему воду Ганги с цветами туласи.