Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.288

Текст

”намо на̄ра̄йан̣а, дева караха праса̄да
кр̣шн̣а-сан̇га деха’ мора гхуча̄ха виша̄да”

Пословный перевод

намах̣ на̄ра̄йан̣а — почтение Нараяне; дева — Верховной Личности Бога; караха — даруй; праса̄да — милость; кр̣шн̣а-сан̇га — общение с Кришной; деха’ — даровав; мора — наше; гхуча̄ха — утешь; виша̄да — горе.

Перевод

«О Господь Нараяна, мы в почтении склоняемся пред Тобой. Яви нам Свою милость. Даруй нам встречу с Кришной и избавь нас от снедающей нас скорби».

Комментарий

Гопи не удовлетворились, даже увидев четырехрукий образ Нараяны. Они все же выразили почтение Верховной Личности Бога и попросили Его даровать им возможность общаться с Кришной. Таковы экстатические чувства гопи.