Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.248
Текст
эка пад̣уйа̄ а̄ила прабхуке декхите
‘гопӣ’ ‘гопӣ’ на̄ма ш́уни’ ла̄гила балите
‘гопӣ’ ‘гопӣ’ на̄ма ш́уни’ ла̄гила балите
Пословный перевод
эка пад̣уйа̄ — один студент; а̄ила — пришел туда; прабхуке — Господа; декхите — повидать; гопӣ гопӣ — гопи, гопи; на̄ма — имена; ш́уни’ — услышав; ла̄гила — стал; балите — говорить.
Перевод
Один школяр, который пришел повидать Господа, был удивлен тем, что Господь повторяет: «Гопи! Гопи!» Он обратился к Господу с такими словами.