Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.149
Текст
нӣла̄мбара чакравартӣ хайа тома̄ра на̄на̄
се-самбандхе хао туми а̄ма̄ра бха̄гина̄
се-самбандхе хао туми а̄ма̄ра бха̄гина̄
Пословный перевод
нӣла̄мбара чакравартӣ — Ниламбара Чакраварти; хайа — есть; тома̄ра — Твой; на̄на̄ — дед с материнской стороны; се-самбандхе — из-за этих отношений; хао — есть; туми — Ты; а̄ма̄ра — мой; бха̄гина̄ — племянник (сын моей сестры).
Перевод
«Ниламбара Чакраварти приходится Тебе дедом по матери, и поэтому Ты для меня все равно что племянник».