ЧЧ ди 15.27

на гха гхам итй хур гхиӣ гхам учйате
тай хи сахита сарвн пурушртхн самануте
Пословный перевод: 
на — не; гхам — дом; гхам — дом; ити — так; ху — сказал; гхиӣ — жена; гхам — дом; учйате — сказано; тай — с ней; хи — несомненно; сахита — вместе; сарвн — все; пуруша-артхн — цели жизни; самануте — обретают полноту.
Перевод: 
«Дом пуст, когда в нем нет жены, ибо только жена делает дом домом. Тот, у кого есть жена, может вместе с ней достичь всех целей человеческой жизни».