Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 15.27

Текст

на гр̣хам̇ гр̣хам итй а̄хур гр̣хин̣ӣ гр̣хам учйате
тайа̄ хи сахитах̣ сарва̄н пуруша̄ртха̄н самаш́нуте

Пословный перевод

на — не; гр̣хам — дом; гр̣хам — дом; ити — так; а̄хух̣ — сказал; гр̣хин̣ӣ — жена; гр̣хам — дом; учйате — сказано; тайа̄ — с ней; хи — несомненно; сахитах̣ — вместе; сарва̄н — все; пуруша-артха̄н — цели жизни; самаш́нуте — обретают полноту.

Перевод

«Дом пуст, когда в нем нет жены, ибо только жена делает дом домом. Тот, у кого есть жена, может вместе с ней достичь всех целей человеческой жизни».