Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 15.1

Текст

ку-мана̄х̣ су-манаствам̇ хи йа̄ти йасйа пада̄бджайох̣
су-мано ’рпан̣а-ма̄трен̣а там̇ чаитанйа-прабхум̇ бхадже

Пословный перевод

ку-мана̄х̣ — человек, стремящийся к чувственным наслаждениям; су-манаствам — положение преданного, свободного от материальных желаний; хи — несомненно; йа̄ти — обретает; йасйа — чьих; пада-абджайох̣ — у лотосных стоп; су-манас — цветка лотоса; арпан̣а — подношения; ма̄трен̣а — посредством; там — Его; чаитанйа-прабхум — Господа Чайтанью Махапрабху; бхадже — почитаю.

Перевод

Я в почтении склоняюсь к лотосным стопам Господа Чайтаньи, ибо даже отъявленный материалист тут же станет вайшнавом, если поднесет Его лотосным стопам цветок.