Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 14.96
Текст
атаэва эи-лӣла̄ сан̇кшепе сӯтра каила
пунарукти-бхайе виста̄рира̄ на̄ кахила
пунарукти-бхайе виста̄рира̄ на̄ кахила
Пословный перевод
атаэва — поэтому; эи-лӣла̄ — эти игры; сан̇кшепе — вкратце; сӯтра — обзор; каила — сделал; пунар-укти — повторения; бхайе — опасаясь; виста̄рира̄ — подробное описание; на̄ — не; кахила — изложил.
Перевод
Поэтому я дал лишь краткий обзор. Боясь повторяться, я не стал подробно останавливаться на этой теме.