Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 14.31
Текст
ма̄т̣ира вика̄ра анна кха̄иле деха-пушт̣и хайа
ма̄т̣и кха̄иле рога хайа, деха йа̄йа кшайа
ма̄т̣и кха̄иле рога хайа, деха йа̄йа кшайа
Пословный перевод
ма̄т̣ира — земли; вика̄ра — проявление; анна — пища; кха̄иле — употребляя в пищу; деха — тела; пушт̣и — питание; хайа — становится; ма̄т̣и — земли; кха̄иле — при употреблении в пищу; рога — болезнь; хайа — появляется; деха — тело; йа̄йа — приходит; кшайа — к уничтожению.
Перевод
В ответ на довод маленького философа, сделанный в духе майявады, Шачимата возразила: «Дорогой мой мальчик, земля в виде зерна дает нам энергию и силу. Но если мы будем просто есть землю, то скоро заболеем и умрем».