Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 14.20
Текст
бра̄хман̣а-бра̄хман̣ӣ а̄ни’ махотсава каила
Пословный перевод
ш́уни’ — услышав это; ш́ачӣ — матери Шачи; миш́рера — и Джаганнатхи Мишры; мане — в сердце; а̄нанда — радость; ба̄д̣ила — возросла; бра̄хман̣а — брахманов; бра̄хман̣ӣ — и жен брахманов; а̄ни’ — пригласив; махотсава — фестиваль; каила — устроили.
Перевод
Выслушав предсказание Ниламбары Чакраварти, Шачимата и Джаганнатха Мишра с радостью устроили праздник наречения младенца, пригласив на него всех брахманов вместе с женами.
Комментарий
В ведическом обществе разнообразные праздники, включая празднование рождения ребенка, свадьбу, церемонии наречения младенца и начала обучения, отмечают, обязательно приглашая брахманов. На каждом празднестве полагается в первую очередь накормить брахманов, и, если брахманы довольны, они благословляют праздник, декламируя ведические мантры или маха-мантру Харе Кришна.