Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 1.72

Текст

ра̄сотсавах̣ самправр̣тто
гопӣ-ман̣д̣ала-ман̣д̣итах̣
йогеш́варен̣а кр̣шн̣ена
та̄са̄м̇ мадхйе двайор двайох̣

Пословный перевод

ра̄са-утсавах̣ — праздник танца раса; самправр̣ттах̣ — начавшийся; гопӣ-ман̣д̣ала — группами гопи; ман̣д̣итах̣ — украшенный; йога-ӣш́варен̣а — владыкой всех мистических сил; кр̣шн̣ена — Господом Кришной; та̄са̄м — их; мадхйе — между; двайох̣ двайох̣ — каждых двух.

Перевод

«Когда Господь Кришна, окруженный пасту́шками, начал праздник танца раса, Он, владыка всех мистических сил, оказался между каждыми двумя девушками».

Комментарий

Этот стих также взят из «Бхагаватам» (10.33.3).