Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 1.67

Текст

брахма̄ вишн̣у ш́ива — тина гун̣а̄вата̄ре ган̣и
ш́актйа̄веш́а — санака̄ди, пр̣тху, вйа̄са-муни

Пословный перевод

брахма̄ — Господь Брахма; вишн̣у — Господь Вишну; ш́ива — Господь Шива; тина — трое; гун̣а-авата̄ре — к воплощениям, повелевающим тремя гунами материальной энергии; ган̣и — причисляю; ш́акти-а̄веш́а — воплощения, наделенные особыми полномочиями; санака-а̄ди — четверо Кумаров; пр̣тху — царь Притху; вйа̄са-муни — Вьясадева.

Перевод

Воплощения Господа, повелевающие гунами, — это Брахма, Вишну и Шива. А воплощения, наделенные особыми полномочиями, — это Кумары, царь Притху и Махамуни Вьяса [составитель Вед].