Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 1.2

Текст

ванде ш́рӣ-кр̣шн̣а-чаитанйа-
нитйа̄нандау саходитау
гауд̣одайе пушпавантау
читрау ш́андау тамо-нудау

Пословный перевод

ванде — почитаю; ш́рӣ-кр̣шн̣а-чаитанйа — Господа Шри Кришну Чайтанью; нитйа̄нандау — и Господа Нитьянанду; саха-удитау — вместе взошедших; гауд̣а-удайе — на востоке Гауды; пушпавантау — солнце и луну; читрау — чудесных; ш́ам-дау — дарующих благословение; тамах̣-нудау — рассеивающих тьму.

Перевод

Я выражаю почтение Шри Кришне Чайтанье и Господу Нитьянанде, которые подобны солнцу и луне. В один и тот же час Они взошли на небосклоне Гауды, чтобы рассеять мрак неведения и даровать всем и каждому чудесное благословение.