Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 1.14
Текст
пан̃ча-таттва̄тмакам̇ кр̣шн̣ам̇
бхакта-рӯпа-сварӯпакам
бхакта̄вата̄рам̇ бхакта̄кхйам̇
нама̄ми бхакта-ш́актикам
бхакта-рӯпа-сварӯпакам
бхакта̄вата̄рам̇ бхакта̄кхйам̇
нама̄ми бхакта-ш́актикам
Пословный перевод
пан̃ча-таттва-а̄тмакам — вмещающему пять трансцендентных сущностей; кр̣шн̣ам — Господу Кришне; бхакта-рӯпа — в образе преданного; сва-рӯпакам — тому, чья экспансия имеет облик преданного; бхакта-авата̄рам — воплотившемуся в облике преданного; бхакта-а̄кхйам — того, кого именуют преданным; нама̄ми — выражаю почтение; бхакта-ш́актикам — тому, кто есть энергия преданности.
Перевод
Я в почтении склоняюсь перед Верховным Господом Кришной, который неотличен от Своего проявления в облике преданного, от Своего воплощения и экспансии в облике преданных, а также от Своего чистого преданного и энергии преданности.