New version available here: vedabase.io

Synonyms Index

adhaḥ tamaḥ — hacia la oscuridad del infierno — VERSO 21
ajñāna-tamaḥ — de las tinieblas de la ignorancia — Verso 94
alantamaḥ — capaz en todo aspecto — VERSO 37
andha-tamaḥ — densa oscuridad — Verso 171
andham tamaḥ — en el abismo de la ignorancia — VERSO 7
anya-tamaḥ — muy diferentes — VERSO 41
anyatamaḥ — quien más — VERSO 21
anyatamaḥ — alguien aparte de Ti — VERSO 43
anyatamaḥ — desapegado — VERSO 15
anyatamaḥ — cualquiera de entre muchos — VERSO 18
anyatamaḥ — otro niño — VERSO 26
apāntaratamāḥ — el nombre anterior de Vyāsa, Apāntaratamā — VERSOS 12-15
apāntaratamaḥ — Vyāsadeva — VERSOS 57-59
arha-sattamāḥ — ¡oh, muy respetable! — VERSO 27, VERSO 27
arha-sattamāḥ — dignos de ser adorados — VERSOS 39-40
arhattamaḥ — Vāmanadeva — VERSO 40
asat-tamaḥ — el más cruel — VERSO 67
asat-tamaḥ — el más infame — VERSO 32
aṣṭamaḥ — la octava — VERSO 21
aṣṭamaḥ — el octavo — VERSOS 53-55, VERSO 34
aṣṭamaḥ garbhaḥ — el octavo embarazo — VERSOS 8-9
asura-uttamaḥ — Prahlāda Mahārāja, la joya de la familia de los asuras — VERSO 55
bhagavat-tamaḥ — por los grandes trascendentalistas — VERSO 44
bhagavat-tamaḥ — el mejor de los señores — VERSO 30
bhāgavata-uttamaḥ — uno de los devotos más elevados del Señor — VERSO 48
bhāgavata-uttamaḥ — una persona avanzada en servicio devocional — Verso 275, Verso 72, Verso 129, Verso 72
bhakta-tamāḥ — devotos más avanzados — Verso 28
bhiṣak-tamaḥ — el médico experto — VERSO 50
bhujaga-uttamāḥ — los mejores entre los habitantes de serpiente-loka — VERSOS 9-10
brahma-vittamaḥ — un sabio erudito en la ciencia espiritual — VERSO 10
dānava-sat-tamaḥ — el mejor de los demonios, Jambhāsura — VERSO 17
devarṣeḥ tamaḥ — el gran sabio Nārada se enfadó tanto — VERSO 1
dhanya-tamāḥ — sumamente agradecidos — VERSO 13
dhanya-tamāḥ — muy afortunados — VERSO 38
dhanya-tamāḥ — el más glorificado — VERSO 43
dīrghatamaḥ-pitā — fue padre de Dīrghatama — VERSO 4
draviḍa-sat-tamaḥ — el mejor de los nacidos en Draviḍa-deśa, India del Sur — VERSO 7
duḥkha-śoka-tamaḥ-nudam — para reducir al mínimosus ilimitadas desdichas y lamentaciones, que son causadas por la ignorancia — VERSO 61
dvija-sattamāḥ — ¡oh, tú, el mejor de los brāhmaṇas! — VERSO 21
dvija-uttamāḥ — los brāhmaṇas principales — VERSO 17
gandharva-sattamaḥ — el mejor de Gandharvaloka — VERSOS 3-4
gautamaḥ — Gautama — VERSOS 6-7, VERSOS 12-15
gautamaḥ — Kṛpācārya — VERSOS 9-10
jagat-tamaḥ — la oscuridad del mundo material — Verso 1
katamaḥ — quién más — VERSO 40
katamaḥ — quién, aparte de — VERSO 16
katamaḥ — quién — VERSO 11, VERSO 2
katamaḥ — que — VERSO 16
katamaḥ — quiīn — Verso 21
katamaḥ api — todo el que — VERSO 32