New version available here: vedabase.io

Synonyms Index

abhadreṣu — todo lo que no es auspicioso — VERSO 18
abhāṅkṣuḥ — han dado la parte — VERSO 2
ābharaṇa-aṁśukānām — rayos de los adornos — VERSO 25
abhimāna-sukhe — en la felicidad de esa noción — Verso 43
abhimāna-śūnyaḥ — sin conceptos erróneos — VERSO 16
abhimanyu-sutaḥ — el hijo de Abhimanyu — VERSO 45
abhimanyu-sutam — el hijo de Abhimanyu — VERSO 9
abhīpsubhiḥ — por los que desean — VERSO 35
abhīṣūn — las riendas — VERSO 41
abhyardyamāneṣu — siendo acosados por — VERSO 15
abhyasūyakāḥ — envidiosos — TEXTO 18
abhyasūyām — envidia — Verso 108
abhyasūyantaḥ — por envidia — TEXTO 32
abhyasūyati — está envidioso — TEXTO 67
abhyasūyayā — por envidia — VERSO 39
ācacakṣuḥ — informaron con todo detalle — VERSO 21
acakṣuḥ — el que no tiene la facultad de ver — VERSO 50
acakṣuṣaḥ — ciegas — VERSO 5
ācārya-sutaḥ — el hijo de Śukrācārya — VERSO 2
ācārya-sutām — a la hija de Śukrācārya — VERSO 17
acyuta-ātmasu — todos los cuales eran muy queridos a Acyuta, Kṛṣṇa, a quien estaban muy unidos — VERSO 12
acyuta-mitra-sūtaḥ — Arjuna, a quien el infalible Señor guía como amigo y auriga — VERSO 17
adabhra- cakṣuṣā — teniendo conocimiento completo — VERSO 14
adaṇḍyeṣu — a personas que no merecen castigo alguno — VERSO 2
adhara-sudham — y el nīctar de Tus labios — Verso 50, Verso 70
adhara-sudhām — el nīctar de los labios — Verso 140
adharma-ūrmiṣu — en las olas de la irreligión, como kāma, krodha, lobha y moha — VERSO 30
adhīneṣu — estando controlado — VERSO 23
adhyātma-cakṣuṣā — con ojos trascendentales — VERSO 21
ādi-bhūtam gateṣu — entran en los elementos sutiles de la percepción sensorial — VERSO 25
ādi-sūkaraḥ — el primer jabalí — VERSO 16
ādi-sūkaraḥ — el origen de la especie de los jabal¡es — VERSO 31
ādi-sūkaraḥ — la forma del jabalí original — VERSO 39
ādiṣu — y en todos esos tratos — VERSO 19
ādiṣu — relacionado con — VERSO 22
ādiṣu — y en todo lo relacionado con ellos — VERSO 4
ādiṣu — etc — VERSO 14, VERSOS 24-25, VERSO 12, VERSO 30
ādiṣu — empezando con — VERSO 56
ādiṣu — y demás — VERSO 4, VERSO 56, VERSO 27
aditeḥ sutān — los hijos de Aditi — VERSOS 2-7
adri-darī-kuñja-gahvareṣu — por todas las montañas, en las cuevas, bosquecillos y cañadas — VERSO 14
adri-kūṭeṣu — en las cumbres de las montañas — VERSO 15
agha-kāriṣu — a personas que habían cometido pecados — VERSO 15
aghāsura-mokṣaṇam — la maravillosa muerte de Aghāsura y su liberación de los sufrimientos materiales — VERSO 15
aghāsuraḥ — el demonio llamado Aghāsura — VERSO 14
agheṣu — a los pecadores — VERSO 37
āgnīdhra-sutāḥ — los hijos de Mahārāja Āgnīdhra — VERSO 21
agniṣu — en los fuegos — TEXTO 26, TEXTO 26
aguru-su-gandham — que tiene la fragancia del aguru — Verso 68
ahaḥsu — durante los días — VERSO 17