Synonyms Index

āmi kichu nāhi cāhi — no quiero ninguna — Verso 246
āmi nahi adhikārī — no soy la persona adecuada — Verso 82
anta nāhi pā’na — no alcanza el final — Verso 121
aparādha’ nāhi — no cometas ofensas — Verso 285
āra nāhi śuni — no se podía escuchar nada más — Verso 57
ātma-smṛti nāhi — no había conciencia corporal — Verso 65
ātma-sphūrti nāhi — Se olvidaba de Sí mismo — Verso 4
avasara nāhi haya — había poco tiempo — Verso 80
bāhya-jñāna nāhi — sin conciencia externa — Verso 57
bhakṣaṇa apekṣā nāhi — no se preocupó de comer — Verso 186
bhakta nāhi — no hay devoto — Verso 45
bhaya nāhi kare — no tenían ningún miedo — Verso 198
bhaya nāhi kare — sin temor — Verso 20
bhaya nāhi māne — no tenía miedo — Verso 25
bheda nāhi — no hay diferencia — Verso 131
buddhi-praveśa nāhi — mi inteligencia no puede penetrar — Verso 77
cale hāle nāhi — no se ladeaban ni se tambaleaban — Verso 51
ḍhākā nāhi yāya — no se ocultan — Verso 119
doṣa nāhi — no hay falta — Verso 120
duḥkha nāhi māni — no me siento infeliz — Verso 133
dvāra nāhi’ pāñā — sin encontrar la puerta — Verso 64
grāhaka nāhi — no hay comprador — Verso 144
grāhaka nāhi — no había comprador — Verso 169
hena nāhi jāni — yo no puedo entender — Verso 117
icchā nāhi — no había ese deseo — Verso 100
ihā nāhi jāne — no se sabe — Verso 232
iṅho nāhi jībe — no vivirá (se suicidará) — Verso 192
ithe nāhi āna — no hay duda de ello — Verso 12
jāti-kula nāhi — no hay referencia de Tu casta y Tu familia — Verso 97
kabhu nāhi āni — nunca he traído — Verso 118
kabhu nāhi khāi — Yo nunca había probado — Verso 77
kabhu nāhi pāya — a veces no obtiene — Verso 97
kabhu nāhi śuni — nunca he escuchado — Verso 95
kāhāṅ nāhi gandha — no hay posibilidad del más mínimo aroma — Verso 173
kāro nāhi jñāna — nadie tiene ese conocimiento — Verso 200
keha nāhi — ninguno — Verso 142
keha nāhi — nadie — Verso 99, Verso 189
keha nāhi — no hay nadie — Verso 170
keha nāhi jāne — nadie sabe — Verso 38, Verso 75, Verso 151
keha nāhi jāne — nadie podía entender — Verso 114
keha nāhi jāne — nadie conoce — Verso 204
keha nāhi jāne — nadie pudo entender — Verso 82
keha nāhi māne — ninguno de los filósofos mencionados acepta — Verso 55
keha nāhi pāya — nadie alcanza — Verso 197
kichu nāhi bhāsa — no hay progreso — Verso 75
lābha nāhi — no hay beneficio — Verso 173
loke nāhi bujhe — la gente común no puede entender — Verso 170
mane nāhi laya — atrae la mente — Verso 142
mote nāhi — yo no he recibido — Verso 138
mukha nāhi muḍi — que nunca vuelven la cara — Verso 118