Synonyms Index

ā-brahma- bhuvanāt — hasta Brahmaloka — VERSO 27
ā-mānasa-acalāt — hasta la montaña Mānasa — VERSO 14
a-punaḥ-anvayam — del cual no se regresa — VERSO 58
ā-sama-āvartanāt — hasta completar el brahmacarya-āśrama — VERSO 4
ā-sindhu-nadī — hasta los límites del río Sindhu — Verso 87
a-tat- jña-jana — por personas que no conocían su verdadera posición — VERSOS 9-10
a-tat-arhaṇaḥ — aunque no poseía cualidades para ello — VERSO 9
a-tat-arhaṇam — por lo que no debería haberse lamentado — VERSO 22
a-tat-arhaṇam — que no merecía ser castigado (debido a su carácter noble y su tierna edad) — VERSOS 3-4
a-tat-arhaṇam — lo cual no estaba en absoluto aprobado en los śāstras — VERSO 10
a-tat-arhaṇān — no mereciendo de ellos tal cosa — VERSO 30
a-tat-dhyānāt — del concepto corporal de la vida — VERSO 4
a-tat-jña — sin conocimiento — VERSO 25
a-tat-jñaḥ — muy ignorante — VERSO 10
a-tat-jñān — privados de conocimiento espiritual — VERSO 15
a-tat-racanayā — por aumentar las actividades en el campo material, confundiendo el cuerpo con el ser — VERSO 19
a-tattva-jña — el que no tiene conocimiento de la Verdad Absoluta — Verso 120
a-vāk-manasam — más allá de las descripciones de la mente y de las palabras — VERSO 21
abalā-gaṇaḥ — mujeres — Verso 158
abhadra-randhana — ¡oh, Tú, que acabas con todo lo inauspicioso! — VERSO 28
abhakṣyamāṇāḥ — no ser comido — VERSO 38
ābharaṇa — adornos — VERSO 28, VERSOS 29-31, VERSO 39, Verso 191
ābharaṇa — con ornamentos — VERSO 31
ābharaṇa — de todo tipo de alhajas — VERSOS 20-21
ābharaṇa — diversas alhajas — VERSO 36
ābharaṇa — con alhajas — VERSO 32
ābharaṇa — en los adornos — VERSO 27
ābharaṇa — ornamentos — Verso 113
ābharaṇa — alhajas — Verso 38
ābharaṇa-ādayaḥ — que llevan alhajas, etc — VERSO 24
ābharaṇa-aṁśukānām — rayos de los adornos — VERSO 25
ābharaṇāḥ — y alhajas — VERSO 32
ābharaṇam — ornamentos — TEXTO 9
ābharaṇāni — adornos — VERSO 34
ābharaṇena — con un collar — VERSO 19
abhaya-dāna — la caridad de no tener nada que temer — Verso 3
abhibhāṣyamāṇaḥ — así llamado (sordo, mudo y ciego) — VERSO 29
abhibhāṣyamāṇaḥ — llamado — VERSOS 9-10
abhibhūtānām — de los que son puestos bajo la ilusión por — VERSO 2
abhidhāna — conversación — VERSO 18
abhidhāna — explicación — Verso 131
abhidhāna — la nomenclatura — Verso 20
abhidhāna — llamado — Verso 325, Verso 328
abhidhāna — conocida — Verso 55
abhidhānām — esfuerzos — VERSO 9
abhidhānāt — de las conversaciones acerca de — VERSO 11
abhidhānena — en sonido — VERSO 38
abhidheya-lakṣaṇa — nuestra tarea principal (el servicio devocional) — Verso 4, Verso 4
abhidheya nāma — el proceso llamado abhidheya, las actividades devocionales — Verso 142
abhidheya-nāma — se denomina actividades en esa relación — Verso 103