Synonyms Index

ahaṅkāra-vimūḍha — confundido por el ego falso — TEXTO 27
ahaṅkāra-vimūḍhasya — ilusionada por el ego falso — VERSO 16
amūḍhāḥ — sin confusión — TEXTO 5
asammūdhaḥ — que no se confunde — TEXTO 20
asammūḍhaḥ — libre de engaño — TEXTO 3
asammūḍhaḥ — sin duda — TEXTO 19
deva-māyā-vimūḍhān — que están confundidos por la energía externa del Señor Supremo — VERSOS 38-39
gṛha-mūḍha-dhīḥ — que ignora por completo el objetivo de la vida — VERSO 1
kāma- mūḍhaḥ — cegado por el deseo de disfrute — VERSO 2
karma-mūḍhān — simplemente ocupados en actividades piadosas e impías — VERSO 15
mūḍha — necios — TEXTO 19
mūḍha — confundida — VERSO 12
mūḍha — ¡oh, sinvergüenza que no sabes cómo actuar! — VERSO 43
mūḍha — sinvergüenza — VERSO 6
mūḍha — ¡tú, sinvergüenza! — VERSO 4
mūḍha — ¡oh, sinvergüenza! — VERSO 33
mūḍha — bribones — Verso 232
mūḍha — insensata — Verso 33
mūḍha — a los sinvergüenzas — Verso 33
mūḍhā — insensata — VERSO 6
mūdha — necio — VERSO 4
mūdha — poco inteligentes — Verso 89
mudhā — inútilmente — Verso 146
mudhā — ha superado — Verso 144
mūḍha-cetasaḥ — personas necias — VERSO 45
mūḍha-dhiyaḥ — sin inteligencia — VERSO 37
mūḍha-dhiyaḥ — necios — VERSO 29
mūḍha-dhiyaḥ — que soy muy necio (por no tener conocimiento espiritual) — VERSO 16
mūḍha-dṛśā — por el observador necio — VERSO 19
mūḍha-loka — insensatos y bribones — Verso 104
mūḍha-loka — necios — Verso 106
mūḍha-matayaḥ — necias, sin buen sentido — Verso 36
mūḍha-tamaḥ — el más bajo de los necios — VERSO 17
mūḍha-yoniṣu — en las especies animales — TEXTO 16
mūḍhāḥ — necios — TEXTO 15
mūḍhāḥ — hombres necios — TEXTO 11
mūḍhāḥ — los necios — TEXTO 20
mūḍhāḥ — por sencillez — VERSO 39
mūḍhāḥ — siendo ignorantes — VERSO 24
mūḍhāḥ — ¡oh, necias! — VERSO 44
mūḍhāḥ — los sinvergüenzas — Verso 39
mūḍhaḥ — necios — TEXTO 25
mūḍhaḥ — atontado — VERSO 4
mūḍhaḥ — el necio — VERSO 7
mūḍhaḥ — sinvergüenza — VERSO 6
mūḍhaḥ — necio — VERSO 16
mūḍhaḥ — el hombre necio — VERSO 26
mūḍham — somos todos necios, carentes de conocimiento espiritual — VERSO 41
mūḍhānām — de los tontos — VERSO 25
mūḍhāya — al Señor, que acepta una forma animal, como el jabalí — VERSO 12