Synonyms Index

adbhuta-kathana — maravillosa descripción — Verso 107
adbhuta-kathana — unos temas maravillosos — Verso 310
akathayat — explicó — VERSO 61
akathya kathana — descripción inconcebible — Verso 3
akathya kathana — hecho inconcebible — Verso 71
akathya-kathana — que no se puede describir con palabras — Verso 30
āna kathā — otras palabras — Verso 144
ānera ki kathā — quī decir de otros — Verso 61
antara-kathā — conversaciones confidenciales — Verso 48
anukathana — recitar regularmente — VERSOS 39-40
anya-kathā — otros temas — Verso 55
anya-kathana — hablando de otras cosas — Verso 98
anyera kā kathā — quī decir de otros — Verso 265
āpanāra kathā — sus propias palabras — Verso 77
āścarya-kathana — historia maravillosa — Verso 12
āścarya-kathana — temas de conversación maravillosos y excepcionales — Verso 37
avatāra-kathā — narraciones acerca de Sus encarnaciones — VERSO 42
avatāra-kathām — temas acerca de la encarnación de Dios — VERSO 5
avatāra-kathām — pasatiempos de la encarnación — VERSO 1
bhagavat-kathāḥ — prédicas relativas a las actividades del Señor — VERSO 5
bhagavat-kathāḥ — temas acerca de la relación con la Suprema Personalidad de Dios — VERSO 23
bhagavat-kathām — la narración acerca del Señor — VERSO 33
bhagavat-kathāyām — en temas de la Suprema Personalidad de Dios — Verso 70
bhāla nahe kathā — no es una buena propuesta — Verso 191
bhartṛ-bhagavat-kathām — las glorias de su Señor, que es también la Suprema Personalidad de Dios — VERSO 2
bhaṭṭācāryera kathā — todas las palabras de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya — Verso 115
caitanya-kathā — conversaciones acerca de los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu — Verso 131
caitanya-kathā-sukhe — en la felicidad de hablar del Señor Caitanya — Verso 99
caitanyera kathā — la narración de las actividades de Śrī Caitanya Mahāprabhu — Verso 160
citra- katham — cuya historia es maravillosa — VERSOS 6-8
citra-priya- kathaḥ — capaz de hablar con palabras dulces, que son agradables al corazón — VERSO 19
daṇḍa-kathā — la narración de esa reprimenda — Verso 32
e kathā — este episodio — Verso 33
e-kathā śuniyā — al escuchar estas palabras — Verso 118
e-kathā śuniyā — escuchando esta explicación — Verso 154
e-saba kathana — todas estas palabras confidenciales — Verso 211
e-saba kathāte — en todas esas narraciones — Verso 260
ei kathā — este mensaje — Verso 168, Verso 110
ei kathā — esta narración — Verso 256
ei kathā — estas palabras — Verso 18
ei-kathā śuni’ — al escuchar esas noticias — Verso 132
ei satya kathā — eso es verdad — Verso 77-78
gaura-kathā — temas de Śrī Caitanya — Verso 68
grāmya-kathā — conversaciones corrientes de la gente común — Verso 236
grāmya-kathā-vighātaḥ — razón por la cual no hay posibilidad de hablar de temas mundanos — VERSO 13
guhya-kathā — mensaje muy confidencial — Verso 29
guṇa-anukathane — describiendo las glorias — VERSO 7
guṇa-anukathane — en describir los atributos trascendentales del Señor — VERSO 11
guṇa-anukathane — siempre ocupadas en hablar acerca de Tus pasatiempos — VERSO 38
guṇa-gaṇa-kathanaḥ — Él, el canto de cuyos atributos — VERSO 11