Synonyms Index

ā-kaṇṭha pūriyā — llenándose hasta la garganta — Verso 209
a-tat-dhiyā — por identificar el cuerpo con el ser — VERSO 17
abhāgiyā — desdichados — Verso 259
abhidhīyamānā — llamado — VERSO 1
abhidhīyate — se denomina — TEXTO 1-2, VERSO 34
abhidhīyate — se indica — TEXTO 26-27
abhidhīyate — se dice — TEXTO 11
abhidhīyate — conocido — VERSO 37
abhidhīyate — se entiende — VERSO 74
abhidhīyate — recibe el nombre — Verso 29
abhidhīyate — es llamado — Verso 30
abhiyā-cate — cuando él Se los pidió — VERSO 6
abhiyācate — pide — VERSO 13
abhiyācitaḥ — recibiendo oraciones para — VERSO 25
abhiyācitaḥ — habiendo sido rogado — VERSO 17
abhiyācitaḥ — habérsele pedido — VERSO 2
abhiyācitam — ruego — VERSO 35
abhiyajante — adoración — Verso 58
abhiyanti — va — VERSO 13
abhiyanti — van — VERSO 16
abhiyanti — van casi siempre a visitar — VERSO 48
abhiyanti — vienen de visita (como personas corrientes) — VERSO 75
abhiyāpayām āsa — envió — VERSO 3
abhiyātaḥ — han pasado — VERSO 32
abhiyātām — que ha venido por voluntad propia — VERSO 18
abhiyāti — comienza — VERSO 36
abhiyāti — va a bañarse o se lanza en — VERSO 6
abhiyāti — alcanza esa perfección — VERSO 15
abhiyāti — se dirige — VERSO 13
abhiyayuḥ — que le atacaron — VERSO 17
abhiyayuḥ — se acercaron — VERSOS 9-10
ācamana diyā — cuando se ofreció ācamana (agua para lavar los pies y la boca) — Verso 65
ācārya hāriyā — Advaita Ācārya, tras ser derrotado — Verso 79
ācārye miliyā — al reunirse con Advaita Ācārya — Verso 215
ācchādiyā — cubriendo — Verso 110, Verso 131
āchaye niyama — es la costumbre — Verso 196
āchena vasiyā — estaba sentado — Verso 189, Verso 16
acyuta-priya — de los devotos del Señor — VERSO 37
acyuta-priya — ¡oh, predilecto de la Suprema Personalidad de Dios! — VERSO 4
acyuta-priyaḥ — muy querido al Señor Kṛṣṇa, quien nunca falla — VERSOS 34-35
ādara kariyā — ofrecer respeto — Verso 115
ādaraṇīya — ser adorado — VERSO 22
adarśanīyān — sobre aquellos que no son dignos de ser vistos — Verso 47
adhiyā — por medio de la ignorancia — VERSO 55
adhiyajña-patim — al amo de todos los sacrificios — VERSO 32
adhiyajñaḥ — el Señor del sacrificio — TEXTO 2
adhiyajñaḥ — la Superalma — TEXTO 4
adhiyajñaḥ — la Suprema Personalidad de Dios — VERSO 17
adhiyajñaḥ — el disfrutador de todos los sacrificios — VERSO 38
adhiyajñam — a la Superalma Suprema — VERSO 21