New version available here: vedabase.io

Synonyms Index

abhijiti — en la primera parte de la casa lunar que recibe el nombre de Abhijit-nakṣatra y en el Abhijit-muhūrta (que se produce al mediodía) — VERSO 5
abhyupaiti — acepta — Verso 108
ācāryera prīti — los tratos amorosos de Advaita Ācārya — Verso 161
adhitiṣṭha — acepta — VERSO 3
adhitiṣṭhan — sentado en — VERSO 13
adhitiṣṭhasva — quédate — VERSO 37
adhitiṣṭhati — situado — VERSOS 13-16
aditiḥ — Aditi — VERSOS 24-26, VERSO 1, VERSO 1, VERSO 7, VERSO 21
aditiḥ — madre Aditi — VERSO 11
aditim — Aditi, la madre de los semidioses — VERSOS 2-7
aditim ca — así como a Aditi — VERSOS 26-27
advitīya — sin igual — Verso 7
advitīya-jñāna — el que es uno supremo, sin dualidad — Verso 73
advitīyayā — sin igual — VERSO 19
advitīye — sin par — VERSO 52
āgnīdhra-idhmajihva-yajñabāhu-hiraṇyaretaḥ- ghṛtapṛṣṭha-medhātithi-vītihotra-saṁjñān — llamados Āgnīdhra, Idhmajihva, Yajñabāhu, Hiraṇyaretā, Ghṛtapṛṣṭha, Medhātithi y Vītihotra — VERSO 33
ajāta-janma-sthiti-saṁyamāya — a la Suprema Personalidad de Dios, que nunca nace pero que Se manifiesta una y otra vez en infinidad de encarnaciones — VERSO 8
alaukika-rīti — mītodo poco común — Verso 225
āmi jiti — he de alcanzar la victoria — Verso 122
anavasthitiḥ — las riquezas no permanecen en un lugar fijo, sino que van de mano en mano — VERSO 24
apacitiḥ — adoración — VERSO 10, VERSO 12
apacitim — neutralización, expiación — VERSO 7
apacitim — neutralización — VERSO 62
apacitim — su agradecimiento — Verso 48, Verso 48, Verso 48
apaiti — se va — VERSO 30
apaiti — huye — VERSO 27
apaiti — desvanece — VERSOS 1-2
āsi niti-niti — vengo a Ti cada día — Verso 154
aṣṭāśīti — ochenta y ocho — VERSO 22
atiprīti-manāḥ — muy complacido — VERSO 19
atiprītiḥ — excesiva atracción — VERSO 38
atititarti — quiere cruzar — VERSO 22
atititarti — puede superar — VERSO 30
atititīrṣatām — deseando superar — VERSO 3
ātma-indriya-prīti — por complacer los propios sentidos — Verso 165
ātmārāma iti — que comienza con la palabra ātmārāma — Verso 1
avaiti — puede conocer — VERSO 37
avaiti — entiende — VERSO 9
avaiti — conoce — VERSO 24, Verso 18
avasthiti — existencia — Verso 58
avasthiti — situado — Verso 257
avasthiti — la posición — Verso 269
avasthitiḥ — diferentes estados de crecimiento corporal — VERSO 38
avasthitiḥ — situación — VERSO 29
avasthitim — todos los niveles — VERSO 15
bāḍham iti — aceptando: «Sí, señor» — VERSO 13
bahu-prīti — gran afecto — Verso 69
bhadrakālī iti — el nombre Bhadrakālī — VERSOS 11-12
bhagavān iti — conocida como Bhagavān — VERSO 11
bhagavān iti — como Suprema Personalidad de Dios — Verso 132