New version available here: vedabase.io

Synonyms Index

adhiguṇaḥ — tan cualificado — Verso 263
aguṇa-āśrayaḥ — trascendental — VERSO 50
aguṇa-āśrayam — el receptáculo de todas las cualidades trascendentales — VERSO 23
aguṇa-maye — que no se ve afectada por las cualidades materiales — VERSO 39
aguṇaḥ — trascendental — VERSO 30
aguṇaḥ — sin nexo con las modalidades materiales — VERSO 31
aguṇaḥ — trascendentales — VERSO 34
aguṇaḥ — aunque eres trascendental a esas cualidades materiales — VERSO 34
aguṇam — que permaneces libre del contacto con las cualidades materiales — VERSO 11
aguṇasya — de la trascendencia — VERSO 14
aguṇasya — del Señor, que está exento de cualidades materiales — VERSO 1
aguṇasya — que no posee cualidades materiales — VERSO 2
aguṇāt — que no sufres la influencia de las modalidades de la naturaleza material — VERSO 19
aguṇāya — nunca afligido por las modalidades materiales de la naturaleza (sattva-guṇa, rajo-guṇa y tamo-guṇa) — VERSO 8
ambhaḥ-guṇa-viśeṣaḥ — la característica distintiva del agua (sabor) — VERSO 48
ananta guṇa — ilimitadas cualidades — Verso 86
ananta guṇa — los ilimitados atributos trascendentales — Verso 308
ananta-guṇa-arṇavaḥ — el receptáculo de ilimitadas cualidades trascendentales — VERSO 6
anīśvarān guṇān — las modalidades de la naturaleza material — VERSO 11
anuguṇam — en la medida de lo posible — VERSO 18
anuguṇān — de acuerdo con las instrucciones para alcanzar la liberación — VERSO 13
anupama-guṇā — con cualidades sin paralelo — Verso 182
āpanāra guṇa — sus propias cualidades personales — Verso 78
asādhāraṇa guṇa — cualidades extraordinarias — Verso 144
ati-guṇa-vat — preparado con gran opulencia y con toda clase de sabores — VERSOS 51-52
ati guṇavān — grandemente cualificado — Verso 80
ātma-dyota-guṇaiḥ channa-mahimne — a Ti, que cubres Tus propias glorias con Tu energía personal — VERSO 33
ātma-guṇaiḥ — con las cualidades trascendentales — VERSO 18
ātma-guṇam — su propia potencia — VERSO 19
ātma-guṇam — y Su energía externa — VERSO 30
ātma-māyā-guṇaiḥ — por las modalidades de la naturaleza material de la Suprema Personalidad de Dios — VERSO 9
avyabhicāri-sat-guṇaiḥ — con extraordinarias cualidades trascendentales — VERSO 23
avyabhicāri-sat-guṇam — sin ningún cambio de cualidades — VERSO 19
bahu-guṇa — muchas cualidades — VERSO 33
bahu-guṇāḥ — muy útiles — VERSO 26
bhakta-guṇa — los atributos del devoto — Verso 82
bhakta-guṇa — las cualidades del devoto — Verso 101
bhakta-vātsalya-guṇa — la cualidad de ser muy afectuoso con los devotos — Verso 145
bhṛgūṇām — de los discípulos de Bhṛgu Muni, como Śukrācārya — VERSO 24
bhṛgūṇām — bajo la guía de los brāhmaṇas nacidos en la dinastía Bhṛgu — VERSO 20
bhūmeḥ guṇa-viśeṣaḥ — la característica distintiva de la tierra (olor) — VERSO 48
brahmaṇyatā-guṇa — las cualidades de un brāhmaṇa perfecto — Verso 166
caitanya-līlā-guṇa — las cualidades y pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu — Verso 10
codita-guṇa — cuyas tres modalidades de la naturaleza material son agitadas — VERSO 21
daśa-guṇa — diez veces más — Verso 136, Verso 139
daśa-guṇa- uttaraiḥ — cada una diez veces mayor que la precedente — VERSO 37
dhanur-guṇa — la cuerda del arco — Verso 129
divya-guṇa-gaṇa — de las cualidades trascendentales — Verso 120
doṣa-guṇa-vicāra — criticar, por tanto, la propia poesía como buena o mala — Verso 102
dravya-guṇa-karma-āśaya — en una combinación de elementos materiales, cualidades materiales y los resultados de actividades y deseos pasados — VERSO 6