New version available here: vedabase.io

Synonyms Index

abhinna-ātmā — sin verse perturbado física ni mentalmente — VERSO 1
ābhṛta-ātmā — el que tiene pleno dominio de sí mismo — VERSO 56
abhyātmam — atraer la compasión ajena presentándose como una persona que siempre vive en la miseria — VERSO 42
acyuta-ātmakaḥ — siendo consciente de Kṛṣṇa — VERSO 55
acyuta-ātmasu — todos los cuales eran muy queridos a Acyuta, Kṛṣṇa, a quien estaban muy unidos — VERSO 12
acyuta-ātmatvam — considerarse el sirviente eterno del Señor — VERSO 21
acyuta-sātmatām — a la refulgencia del infalible Señor — VERSO 47
adānta-ātman — ¡niño revoltoso! — VERSO 34
adhvara-ātmā — el disfrutador supremo de todos los sacrificios, el yajña-puruṣa — VERSO 12
adhvara-ātmakam — digno de adoración mediante la ejecución de sacrificios — VERSO 35
adhyātma — con pleno conocimiento del ser — TEXTO 30
adhyātma — espiritual — TEXTO 1, VERSO 83, VERSO 85
adhyātma — relacionado con el yo — TEXTO 8-12
adhyātma — en el conocimiento espiritual — TEXTO 5
adhyātma — trascendental — VERSO 3, VERSO 7
adhyātma — en lo referente al conocimiento trascendental — VERSOS 49-50
adhyātma — las mentes de los demás — VERSO 28
adhyātma — espiritualismo — VERSO 3
adhyātma — debido a que era muy elevado en conciencia espiritual — VERSO 16
adhyātma- yoga — de las instrucciones místicas para la autorrealización — VERSO 3
adhyātma-cakṣuṣā — con ojos trascendentales — VERSO 21
adhyātma-dīpaḥ — la luz de todo conocimiento trascendental (quien Te conoce, lo conoce todo: yasmin vijñāte sarvam evaṁ vijñātaṁ bhavati) — VERSO 24
adhyātma-kovidaḥ — plenamente versado en el conocimiento védico — VERSO 6
adhyātma-padaviḥ — el sendero de la especulación filosófica — VERSO 42
adhyātma-rataḥ — ocupada en la autorrealización — VERSO 27
adhyātma-saṁsthitaḥ — situado en un cuerpo espiritual — VERSO 11
ādhyātma-śikṣayā — en lo tocante a la autorrealización — VERSO 49
adhyātma-vidaḥ — que han comprendido el conocimiento espiritual — VERSO 4
adhyātma-vidyā — conocimiento espiritual — TEXTO 32
adhyātma-vit — el que es experto en entender la diferencia entre espíritu y materia — VERSO 21
adhyātma-yogena — por medio del bhakti-yoga — VERSO 53
adhyātma-yogena — por estudiar las Escrituras reveladas — VERSOS 10-13
adhyātmaḥ — su mente — VERSO 7
adhyātmam — trascendental — TEXTO 29
adhyātmam — el ser — TEXTO 1, TEXTO 3
adhyātmam — las entidades controladas — VERSO 14
adhyātmam — narración sobre la autorrealización — VERSO 65
adhyātmam — el supervisor de todas las causas y efectos — VERSO 17
ādhyātmam — espiritual — VERSOS 3-4
adhyātmanā — con el ego falso — VERSOS 29-30
adhyātmani — al dios del viento — VERSOS 26-28
adīna-ātmā — el muy magnánimo Mahārāja Nanda — VERSOS 15-16
ādṛta-ātmā — siendo muy respetuoso — VERSO 34
ahaṅkṛta-ātmane — la fuente del egotismo — VERSO 43
aho mahātman — ¡oh, gran devoto! — Verso 125
aja-ātmajaḥ — hijo de Brahmā — VERSOS 46-47
ajita- ātmanām — víctimas de sus sentidos — VERSO 32
ajita-ātmā — el que no puede controlar sus sentidos — VERSO 24
ajita-ātmabhiḥ — que no podían controlar sus sentidos y se degradaron por ello — VERSO 16
ajita-ātmabhiḥ — sinvergüenzas que no pueden controlar los sentidos — VERSO 9