New version available here: vedabase.io

Synonyms Index

abhuñjāthām — disfrutasteis — VERSO 40
adbhuta-kathana — maravillosa descripción — Verso 107
adbhuta-kathana — unos temas maravillosos — Verso 310
adhiloka- nāthaḥ — el Rey de los reyes — VERSO 8
adhiratha — gran comandante — VERSO 28
adhirathaḥ — comandante — VERSO 40
adhirathaḥ — Adhiratha — VERSO 12
akathayat — explicó — VERSO 61
akathya kathana — descripción inconcebible — Verso 3
akathya kathana — hecho inconcebible — Verso 71
akathya-kathana — que no se puede describir con palabras — Verso 30
akhila-loka-nātha — el Señor del universo — VERSO 15
akhila-loka-nātham — a la Persona Suprema, el controlador de todo — VERSO 28
alabdha-nāthaḥ — sin obtener el refugio de un protector — VERSO 52
alakṣita-dvairatham — cuyo rival o enemigo no aparecía — VERSO 34
ālālanātha — del lugar conocido con el nombre de Ālālanātha — Verso 122
ālālanātha — al lugar llamado Ālālanātha — Verso 76
ālālanātha — al lugar conocido con el nombre de Ālālanātha — Verso 132
ālālanātha — a Ālālanātha — Verso 78, Verso 84
ālālanātha-pathe — en el camino que lleva al templo de Ālālanātha — Verso 59
ālālanātha yāi’ — yendo a Ālālanātha — Verso 93
āmāra śapatha — Mi condenación — Verso 141
āmra-āṭhā — la savia del árbol de mango — Verso 40
āna kathā — otras palabras — Verso 144
anadhigata-manorathaḥ — sin haber cumplido sus deseos — VERSO 6
ananya-nāthān — especialmente para los pastorcillos de vacas, para quienes lo era todo — VERSO 27
anāthā — sin esposo — VERSO 18
anātha — desamparados — Verso 19
anātha-bandho — ¡oh, amigo de los desamparados! — Verso 58
anātha-vargā — de pobres mujeres como yo — VERSO 42
anātha-vat — pareciendo haber quedado sin amo — VERSO 1
anātha-vat — como si no hubiese nadie para protegerles — VERSOS 2-3
anātha-vat — como si no tuviese quien la protegiera — VERSO 1
anātha-vat — del mismo modo que una mujer sin protector — VERSO 33
anāthāḥ — desamparados — VERSO 17
anāthāḥ — desamparado — VERSO 45
anāthaḥ api — aun sin tener nadie que le proteja — VERSO 40
anātham — sin ser protegido por nadie — VERSO 66
anāthām — sin protector — VERSO 56
anāthau — que no tenían ninguna otra persona que velara por su bienestar — VERSO 28
anāthāyāḥ — sin gobernante — VERSO 37
ānera ki kathā — quī decir de otros — Verso 61
antara-kathā — conversaciones confidenciales — Verso 48
anukathana — recitar regularmente — VERSOS 39-40
anupapāṭha — repitió — VERSO 3
anupatha — en el camino — VERSO 21
anupathāḥ — seguidores — VERSO 27
anupathāḥ — sus asistentes — VERSO 23
anupathāḥ — siguiendo — VERSO 4
anupatham — a lo largo del camino — VERSO 8