Synonyms Index

abhyāha — contestó — VERSO 22
abhyāha — dispuesto a dar respuestas — VERSO 20
abhyahanat — golpeó — VERSO 25
abhyahanyanta — fueron sonados simultáneamente — TEXTO 13
abhyavahāra — platos deliciosos — VERSOS 45-46
abhyavaharati — solía comer — VERSOS 9-10, VERSO 11
abhyavahārāya — que comiese — VERSO 36
abhyujjahāra — sacaste — VERSO 34
abrahmaṇya-bhaya-āvahām — que llenó de terror a los reyes que no sentían respeto por la cultura brahmínica — VERSOS 18-19
ācārya-anugrahāt — por la misericordia del maestro espiritual — VERSO 40
ācārya-vyavahāra — los detalles de la vida de Advaita Ācārya — Verso 28
acintya-mahā-śaktau — hacia quien posee una potencia espiritual inconcebible — Verso 76
adhirūḍha mahā-bhāva — amor extático muy elevado — Verso 165
adhirūḍha-mahābhāva — el īxtasis muy avanzado — Verso 58
adhivahataḥ — que llevaban el palanquín — VERSO 2
āge kaha — por favor, sigue hablando — Verso 97
āge kaha āra — di algo más — Verso 68
āge kaha āra — por favor, habla más — Verso 71
āge kaha āra — por favor, sigue adelante y di más — Verso 191
agha-apaham — que libera de todas las reacciones de los pecados — VERSOS 47-48
āgraha — con gran entusiasmo — Verso 119
āgraha — fervor — Verso 51
āgraha — persistencia — Verso 155
āgraha — el intenso deseo — Verso 47
āgraha — insistencia — Verso 129
āgraha karila — expresó su gran deseo — Verso 162
āgraha karila — expresó su ardiente deseo — Verso 110
āgraha kariñā — mostrar gran ansiedad — Verso 124
āgraha kariyā — con gran afán — Verso 306, Verso 13, Verso 17
āgraha kariyā — con intenso deseo — Verso 26
āgraha kariyā — con afán — Verso 14
āgraha kariyā — con gran atención — Verso 38
āgraha kariyā — con gran cuidado — Verso 86
āgraha kariyā — con gran esmero — Verso 136
āgraha kari’ — con gran afán — Verso 13
āgraha kene kara — por quī pones tanto ahínco — Verso 24
āgrahaḥ — demasiado apego por (o agrahaḥ - demasiada negligencia con respeto a) — TEXTO DOS
āha — lo dijo — VERSO 4
āha — le habló — VERSO 15
āha — tú dijiste — VERSO 48
āha — respondió — VERSO 5, VERSO 42
āha — ha descrito — VERSO 12
āha — narró — VERSO 17
āha — Hiraṇyākṣa dijo — VERSO 3
āha — Él dijo — VERSO 10
āha — explicado — VERSO 5
āha — ella habló — VERSO 9
āha — contestó — VERSO 1, VERSO 9