Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 9.4.30

Texto

vratānte kārtike māsi
tri-rātraṁ samupoṣitaḥ
snātaḥ kadācit kālindyāṁ
hariṁ madhuvane ’rcayat

Palabra por palabra

vrata-ante — al completar la observancia del voto; kārtike — en el mes de Kārtika (octubre-noviembre); māsi — en ese mes; tri-rātram — durante tres noches; samupoṣitaḥ — tras observar el ayuno completo; snātaḥ — después de bañarse; kadācit — hace muchísimo tiempo; kālindyām — en la orilla del Yamunā; harim — a la Suprema Personalidad de Dios; madhuvane — en Madhuvana, una zona del área de Vṛndāvana; arcayat — adoró al Señor.

Traducción

En el mes de Kārtika, después de seguir ese voto durante un año, Mahārāja Ambarīṣa observó ayuno durante tres noches y, después de bañarse en el Yamunā, adoró a la Suprema Personalidad de Dios, Hari, en Madhuvana.