Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 9.24.24

Texto

kaṁsaḥ sunāmā nyagrodhaḥ
kaṅkaḥ śaṅkuḥ suhūs tathā
rāṣṭrapālo ’tha dhṛṣṭiś ca
tuṣṭimān augrasenayaḥ

Palabra por palabra

kaṁsaḥ — Kaṁsa; sunāmā — Sunāmā; nyagrodhaḥ — Nyagrodha; kaṅkaḥ — Kaṅka; śaṅkuḥ — Śaṅku; suhūḥ — Suhū; tathā — así como; rāṣṭrapālaḥ — Rāṣṭrapāla; atha — a continuación; dhṛṣṭiḥ — Dhṛṣṭi; ca — también; tuṣṭimān — Tuṣṭimān; augrasenayaḥ — los hijos de Ugrasena.

Traducción

Kaṁsa, Sunāmā, Nyagrodha, Kaṅka, Śaṅku, Suhū, Rāṣṭrapāla, Dhṛṣṭi y Tuṣṭimān fueron los hijos de Ugrasena.