Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 9.22.35

Texto

taveme tanayās tāta
janamejaya-pūrvakāḥ
śrutaseno bhīmasena
ugrasenaś ca vīryavān

Palabra por palabra

tava — tuyos; ime — todos estos; tanayāḥ — hijos; tāta — mi querido rey Parīkṣit; janamejaya — Janamejaya; pūrvakāḥ — encabezados por; śrutasenaḥ — Śrutasena; bhīmasenaḥ — Bhīmasena; ugrasenaḥ — Ugrasena; ca — también; vīryavān — todos my poderosos.

Traducción

Mi querido rey, tus cuatro hijos, Janamejaya, Śrutasena, Bhīmasena y Ugrasena, son muy poderosos. El mayor es Janamejaya.