Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 9.20.29

Texto

bharatasya mahat karma
na pūrve nāpare nṛpāḥ
naivāpur naiva prāpsyanti
bāhubhyāṁ tridivaṁ yathā

Palabra por palabra

bharatasya — de Mahārāja Bharata, el hijo de Mahārāja Duṣmanta; mahat — muy grandes, gloriosas; karma — actividades; na — ni; pūrve — anteriormente; na — ni; apare — después de ahora; nṛpāḥ — los reyes como clase; na — ni; eva — ciertamente; āpuḥ — alcanzada; na — ni; eva — ciertamente; prāpsyanti — obtendrán; bāhubhyām — con la fuerza de sus brazos; tri-divam — los planetas celestiales; yathā — como.

Traducción

Del mismo modo que no se pueden alcanzar los planetas celestiales con la simple fuerza de los brazos (pues, ¿quién puede tocar los planetas celestiales con las manos?), tampoco se pueden imitar las maravillosas actividades de Mahārāja Bharata. Nadie en el pasado pudo realizar nada semejante, y nadie en el futuro podrá repetirlo.