Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 9.2.7

Texto

vyāghro ’pi vṛkṇa-śravaṇo
nistriṁśāgrāhatas tataḥ
niścakrāma bhṛśaṁ bhīto
raktaṁ pathi samutsṛjan

Palabra por palabra

vyāghraḥ — el tigre; api — también; vṛkṇa-śravaṇaḥ — habiendo perdido una oreja; nistriṁśa-agra-āhataḥ — cortada por la punta de la espada; tataḥ — a continuación; niścakrāma — huyó (de aquel lugar); bhṛśam — mucho; bhītaḥ — atemorizado; raktam — sangre; pathi — en el camino; samutsṛjan — perdiendo.

Traducción

Muy atemorizado, el tigre huyo del lugar dejando un rastro de sangre, pues la afilada espada le había cortado una oreja.