New version available here: vedabase.io

SB 9.16.25

jāmadagnyo 'pi bhagavān
rāmaḥ kamala-locanaḥ
āgāminy antare rājan
vartayiṣyati vai bṛhat
Palabra por palabra: 
jāmadagnyaḥ — el hijo de Jamadagni; api — también; bhagavān — la Personalidad de Dios; rāmaḥ — el Señor Paraśurāma; kamala-locanaḥ — cuyos ojos son como pétalos de loto; āgāmini — venir; antare — en el manvantara, el período de un manu; rājan — ¡oh, rey Parīkṣit!; vartayiṣyati — expondrá; vai — en verdad; bṛhat — el conocimiento védico.
Traducción: 
Mi querido rey Parīkṣit, en el próximo manvantara, la Personalidad de Dios de ojos de loto, el Señor Paraśurāma, el hijo de Jamadagni, será un gran predicador del conocimiento védico. En otras palabras, será uno de los siete sabios.