Śrīmad-bhāgavatam 9.1.27
Texto
tathā tad-anugāḥ sarve
ātma-liṅga-viparyayam
dṛṣṭvā vimanaso ’bhūvan
vīkṣamāṇāḥ parasparam
ātma-liṅga-viparyayam
dṛṣṭvā vimanaso ’bhūvan
vīkṣamāṇāḥ parasparam
Palabra por palabra
tathā — del mismo modo; tat-anugāḥ — los compañeros de Sudyumna; sarve — todos ellos; ātma-liṅga-viparyayam — la transformación de su sexo en el contrario; dṛṣṭvā — al ver; vimanasaḥ — tristes; abhūvan — se volvieron; vīkṣamāṇāḥ — mirándose; parasparam — unos a otros.
Traducción
Sus seguidores, que también vieron transformadas sus identidades y cambiado su sexo, se miraban unos a otros, llenos de tristeza y sin saber qué hacer.