Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 8.15.15

Texto

rukma-paṭṭa-kapāṭaiś ca
dvāraiḥ sphaṭika-gopuraiḥ
juṣṭāṁ vibhakta-prapathāṁ
viśvakarma-vinirmitām

Palabra por palabra

rukma-paṭṭa — con planchas de oro; kapāṭaiḥ — las puertas de la cual; ca — y; dvāraiḥ — con entradas; sphaṭika-gopuraiḥ — con umbrales de excelente mármol; juṣṭām — comunicadas; vibhakta-prapathām — con muchas vías públicas; viśvaka-vinirmitām — construida por Viśvakarmā, el arquitecto celestial.

Traducción

Las puertas estaban hechas de planchas de oro sólido, y sus umbrales eran del mejor mármol. Las puertas estaban comunicadas por una serie de vías públicas. Toda la ciudad había sido construida por Viśvakarma.