Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 8.11.23

Texto

namuciḥ pañca-daśabhiḥ
svarṇa-puṅkhair maheṣubhiḥ
āhatya vyanadat saṅkhye
satoya iva toyadaḥ

Palabra por palabra

namuciḥ — el demonio llamado Namuci; pañca-daśabhiḥ — con quince; svarṇa-puṅkhaiḥ — que llevaban plumas doradas; mahā-iṣubhiḥ — flechas muy poderosas; āhatya — herir; vyanadat — resonó; saṅkhye — en el campo de batalla; sa-toyaḥ — que lleva agua; iva — como; toya-daḥ — una nube que trae lluvia.

Traducción

El tercer demonio, Namuci, atacó a Indra y le hirió con quince flechas de pluma dorada; eran unas flechas muy poderosas, que rugieron como una nube llena de agua.