Śrīmad-bhāgavatam 8.1.6
Texto
kṛtaṁ purā bhagavataḥ
kapilasyānuvarṇitam
ākhyāsye bhagavān yajño
yac cakāra kurūdvaha
kapilasyānuvarṇitam
ākhyāsye bhagavān yajño
yac cakāra kurūdvaha
Palabra por palabra
kṛtam — ya hecho; purā — antes; bhagavataḥ — de la Suprema Personalidad de Dios; kapilasya — Kapila, el hijo de Devahūti; anuvarṇitam — descrito por entero; ākhyāsye — ahora te hablaré de; bhagavān — la Suprema Personalidad de Dios; yajñaḥ — llamado Yajñapati o Yajñamūrti; yat — todo lo que; cakāra — llevó a cabo; kuru-udvaha — ¡oh, el mejor de los Kurus!
Traducción
¡Oh, el mejor de los Kurus!, te he hablado ya [en el Tercer Canto] de las actividades de Kapila, el hijo de Devahūti. Ahora te explicaré las actividades de Yajñapati, el hijo de Ākūti.