Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 8.1.20

Texto

tatrendro rocanas tv āsīd
devāś ca tuṣitādayaḥ
ūrja-stambhādayaḥ sapta
ṛṣayo brahma-vādinaḥ

Palabra por palabra

tatra — en este manvantara; indraḥ — indra; rocanaḥ — Rocana, el hijo de Yajña; tu — pero; āsīt — fue; devāḥ — semidioses; ca — también; tuṣita-ādayaḥ — Tuṣita y otros; ūrja — Ūrja; stambha — Stambha; ādayaḥ — y otros; sapta — siete; ṛṣayaḥ — grandes santos; brahma-vādinaḥ — fieles devotos todos.

Traducción

Durante el reinado de Svārociṣa, el puesto de indra lo asumió Rocana, el hijo de Yajña. Los principales semidioses fueron Tuṣita y otros, y entre los siete sabios estaban Ūrja y Stambha. Todos ellos fueron fieles devotos del Señor.