Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 7.2.53

Texto

aho akaruṇo devaḥ
striyākaruṇayā vibhuḥ
kṛpaṇaṁ mām anuśocantyā
dīnayā kiṁ kariṣyati

Palabra por palabra

aho — ¡ay!; akaruṇaḥ — muy cruel; devaḥ — la Providencia; striyā — con mi esposa; ākaruṇayā — que es plenamente compasiva; vibhuḥ — el Señor Supremo; kṛpaṇam — pobre; mām — mi; anuśocantyā — lamentándose por; dīnayā — pobre; kim — qué; kariṣyati — haré.

Traducción

¡Ay! ¡Qué cruel es la Providencia! Mi esposa corre un terrible peligro, sin que nadie pueda ayudarla, y se lamenta por mí. ¿Qué puede ganar la Providencia llevándose a este pobre pájaro? ¿Qué ganará con ello?