Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 7.11.32

Texto

vṛttyā sva-bhāva-kṛtayā
vartamānaḥ sva-karma-kṛt
hitvā sva-bhāva-jaṁ karma
śanair nirguṇatām iyāt

Palabra por palabra

vṛttyā — con la profesión; sva-bhāva-kṛtayā — llevada a cabo conforme a las modalidades de la naturaleza material que les corresponden; vartamānaḥ — existir; sva-karma-kṛt — realizar su propio trabajo; hitvā — abandonar; sva-bhāva-jam — nacido de las propias modalidades de la naturaleza; karma — actividades; śanaiḥ — progresivamente; nirguṇatām — posición trascendental; iyāt — puede alcanzar.

Traducción

Aquel que desempeña su profesión conforme a su posición bajo la influencia de las modalidades de la naturaleza, y poco a poco abandona esas actividades, alcanza el nivel de niṣkāma.

Significado

Aquel que abandona gradualmente las costumbres y los deberes heredados y trata de servir a la Suprema Personalidad de Dios desde su posición natural, poco a poco se capacita para liberarse de esas actividades y alcanza la etapa de niṣkāma, en la que está libre de deseos materiales.