Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 7.11.30

Texto

vṛttiḥ saṅkara-jātīnāṁ
tat-tat-kula-kṛtā bhavet
acaurāṇām apāpānām
antyajāntevasāyinām

Palabra por palabra

vṛttiḥ — deber prescrito; saṅkara-jātīnām — de las clases humanas mixtas (los que no entran en las cuatro divisiones); tat-tat — conforme a sus respectivas; kula-kṛtā — tradiciones familiares; bhavet — deben ser; acaurāṇām — no ladrones de profesión; apāpānām — no pecaminoso; antyaja — clases inferiores; antevasāyinām — llamados antevasāyī o caṇḍālas.

Traducción

Entre las clases mixtas denominadas saṅkara, los que no son ladrones se llaman antevasāyī o caṇḍālas[comedores de perros], y tienen sus propias costumbres hereditarias.

Significado

Hasta aquí se han definido las cuatro divisiones principales de la sociedad: brāhmaṇa,kṣatriyavaiśya, y śūdra; ahora encontramos una descripción de las antyaja, las clases mixtas. Entre ellas, puede hacerse dos divisiones: pratilomaja y anulomaja. Si una mujer de clase elevada se casa con un hombre de casta inferior, su unión se denomina pratilo. Sin embargo, si una mujer de casta inferior se casa con un hombre de casta superior, su unión es anulo. Los miembros de esas dinastías tienen sus propios deberes tradicionales, y son barberos, lavanderos, etc. Entre los antyajas, aquellos que mantienen un cierto grado de pureza, en el sentido de que no roban y no son adictos al consumo de carne, la bebida, la vida sexual ilícita y los juegos de azar, reciben el nombre de antevasāyī. Entre los miembros de estas clases inferiores están permitidos los matrimonios mixtos y el beber vino, ya que, para ellos, esa conducta no es pecaminosa.